-
1 вывести на прогулку
General subject: (кого-л.) take for a walkУниверсальный русско-английский словарь > вывести на прогулку
-
2 вывести на прогулку
vgener. (животное) sacar a andar -
3 вывести
-
4 вывести
I1) ( увести) condurre [portare] fuori••2) ( исключить) escludere, estromettere3) ( уничтожить) distruggere, sterminare••4) ( умозаключить) dedurre, enunciare5) ( тщательно выписать) scrivere [disegnare] accuratamente6) ( из какого-либо состояния) togliere, mettere fuori7) ( изобразить) descrivere, dipingere, raffigurareII1) ( произвести на свет) partorire, fare2) ( селекционировать) selezionare* * *сов.1) В condurre vt (fuori da qc), far uscireвы́вести войска на парад — schierare le truppe per la parata
вы́вести ребёнка на прогулку — portare il bambino a passeggio
вы́вести на верный путь — mettere su una buona strada перен.
вы́вести из нужды́ — tirare fuori dalla miseria
2) ( исключить) radiare vt, espellere vt; cacciare vtвы́вести из состава президиума — radiare dalla presidenza
3) ( воздействовать)вы́вести из равновесия — sbilanciare vt тж. перен. portare fuori (di qc); far uscire (da qc)
вы́вести из задумчивости — trarre dalla meditazione
вы́вести из равновесия — sbilanciare vt, squilibrare vt
вы́вести из комы — far uscire dal coma
вы́вести из строя — eliminare vt, mettere fuori uso
4) В ( уничтожить) eliminare vtвы́вести пятно — togliere la macchia, smacchiare vt
5) ( умозаключить) dedurre vt, trarre una conclusioneиз сказанного можно вы́вести, что эксперимент удался — da quanto detto si evince che l'esperimento è riuscito
вы́вести формулу — trovare la formula
кошка вывела трех котят — la gatta ha allevato / dato tre gattini
7) (выращивая, создать) allevare vt, selezionare vt8) ( изобразить) descrivere vt, dipingere vt, raffigurare vtвы́вести на орбиту — mettere / lanciare in orbita
вы́вести погулять собаку — fare prendere aria al cane; passeggiare il cane разг.
9)вы́вести на удар спорт. — liberare al tiro
••вы́вести на чистую / свежую воду — scoprire gli altarini di qd; smascherare vt, sbugiardare vt
вы́вести в люди — instradare vt, mettere sulla buona strada
вы́вести из себя кого — far perdere la pazienza; far uscire dal gangheri
* * *vliter. trarre -
5 вывести
1. сов. кого-чтокого-чтосығарыу, алып сығыу2. сов. кого-чтокого-чтоизобразитьһүрәтләү, тасуирлау, кәүҙәләндереүвывести из терпения — сығырынан сығарыу, түҙемлеген бөтөрөү
вывести из равновесия; вывести из себя — сығырынан сығарыу
вывести на чистую воду — фаш итеү, асып һалыу
3. сов. кого-чтокого-чтосығарыу4. сов. кого-чточто(килтереп) сығарыу, яһау5. сов. кого-чтокого(баҫып) сығарыу6. сов. кого-чтокого-чтоүҫтереү, килтереп сығарыу, барлыҡҡа килтереү7. сов. кого-чточтопостроитьтөҙөү, һалыу, күтәреү8. сов. кого-чтокого-чтоуничтожитьбөтөрөү, (юҡҡа) сығарыу9. сов. кого-чточтостарательно написатьтырышып һыҙыу (яҙыу), сығарыу10. сов. кого-чточтостарательно спеть(тырышып) сығарыу, башҡарыу, йырлау -
6 вывести
сов.1) В condurre vt (fuori da qc), far uscireвывести войска на парад — schierare le truppe per la parataвывести ребенка на прогулку — portare il bambino a passeggioвывести на верный путь — mettere su una buona strada перен.вывести из состава президиума — radiare dalla presidenza3) ( воздействовать)вывести из равновесия — sbilanciare vt тж. перен. portare fuori (di qc); far uscire (da qc)вывести из равновесия — sbilanciare vt, squilibrare vtвывести из строя — eliminare vt, mettere fuori uso4) В ( уничтожить) eliminare vtвывести пятно — togliere la macchia, smacchiare vt5) ( умозаключить) dedurre vt, trarre una conclusioneиз сказанного можно вывести, что эксперимент удался — da quanto detto si evince che l'esperimento è riuscitoвывести формулу — trovare la formula6) В ( вырастить) allevare vt ( о животных); generare vtкошка вывела трех котят — la gatta ha allevato / dato tre gattini7) (выращивая, создать) allevare vt, selezionare vt8) ( изобразить) descrivere vt, dipingere vt, raffigurare vtвывести на орбиту — mettere / lanciare in orbitaвывести погулять собаку — fare prendere aria al cane; passeggiare il cane разг.9)вывести на удар спорт. — liberare al tiro••вывести на чистую / свежую воду — scoprire gli altarini di qd; smascherare vt, sbugiardare vt -
7 вывести
1глаг. сов.1. кого-что (ант. ввести) кǎлар, илсе тух, çавǎтса тух; вывести коня из конюшни лашана витерен çавǎтса тух; детей вывели на прогулку ачасене уçǎлма илсе тухнǎ2. кого-что из чего кǎлар, кǎларса пǎрах; вывести из состава комитета комитет йышĕнчен кǎлар3. кого-что (син. уничтожить) пĕтер; вывести тараканов таракансене пĕтер ♦ вывести из беды инкекрен хǎтар; вывести из себя тарǎхтарса яр; вывести из равновесия хумхантарса яр; вывести на чистую воду тǎрǎ шыв çине кǎлар2глаг. сов.1. кого (син. произвести) кǎлар; курица вывела цыплят чǎх чĕпĕ кǎларнǎ2. что (син. создать, вырастить) кǎлар, ÿстер, ÿстерсе кǎлар; вывести новый сорт смородины çĕнĕ сорт хурлǎхан ÿстерсе кǎлар -
8 вывести
367* Г сов.несов.выводить 1. кого-что (välja, eemale) viima v juhatama v talutama v tooma; \вывестисти детей на прогулку lapsi jalutama viima, \вывестисти лошадь из конюшни hobust tallist välja tooma, \вывестисти из боя lahingust välja viima, дорожка \вывестила нас из рощи rada tõi meid salust välja;2. кого из чего eemaldama, kõrvaldama, välja arvama; его \вывестили из состава президиума ta arvati presiidiumist välja;3. кого-что hävitama; \вывестисти сорняки umbrohtu hävitama, \вывестисти мышей hiiri hävitama;4. что eemaldama, kõrvaldama, välja võtma; \вывестисти пятна plekke välja võtma;5. что järeldama; mat. tuletama; \вывестисти заключение järeldama, \вывестисти формулу valemit tuletama;6. что (koondhinnet) välja panema; \вывестисти четвертной балл veerandihinnet panema;7. что во что (sisse) kandma (näit. arveraamatusse); \вывестисти в расход (1) что maj. mida kuludesse kandma, (2) кого ülek. keda mullatoidule arvama (tapma, hukkama);8. кого välja hauduma; \вывестисти цыплят tibusid välja hauduma;9. что (välja) aretama; \вывестисти новые сорта пшеницы nisusorte aretama;10. что ehitama, püstitama (näit. seinu), kõrgemaks tegema;11. что selgelt ja püüdlikult välja kirjutama, (järele) joonistama v joonestama, välja maalima; он \вывестил заголовок крупными буквами ta maalis pealkirja suurte tähtedega;12. кого-что kujutama, välja v esile tooma, kirjeldama; в романе \вывестидены интересные лица romaanis on kujutatud huvitavaid isikuid; ‚\вывестисти v\вывестисти v\вывестисти v\вывестисти vвыводить из строя кого-что rivist välja viima v lööma,\вывестисти vвыводить из терпения кого kelle kannatust katkema panema;\вывестисти v -
9 вывести (кого-л.) на прогулку
General subject: take for a walkУниверсальный русско-английский словарь > вывести (кого-л.) на прогулку
-
10 вывести собаку на прогулку
Makarov: take a dog for a walkУниверсальный русско-английский словарь > вывести собаку на прогулку
-
11 вывести детей на прогулку
vgener. izvest bērnus pastaigāties -
12 нужно вывести собаку
1) General subject: the dog has to be taken out (на прогулку)2) Makarov: dog has to be taken out, the dog has to be taken outУниверсальный русско-английский словарь > нужно вывести собаку
-
13 нужно вывести собаку на прогулку
Универсальный русско-английский словарь > нужно вывести собаку на прогулку
-
14 wyprowadzić
глаг.• вывести• отводить• повести* * *wyprowadz|ić\wyprowadzićę, \wyprowadzićony сов. вывести;\wyprowadzić wniosek вывести заключение, сделать вывод; \wyprowadzić na spacer вывести на прогулку; ● \wyprowadzić na ludzi (na człowieka) вывести в люди; \wyprowadzić w pole обмануть; перехитрить
* * *wyprowadzę, wyprowadzony сов.вы́вестиwyprowadzić wniosek — вы́вести заключе́ние, сде́лать вы́вод
- wyprowadzić na człowiekawyprowadzić na spacer — вы́вести на прогу́лку
-
15 cövlan
сущ. устар. прогулка, гулянье. At belində cövlan прогулка на лошади; covlan etmək: 1. гулять; 2. кружиться, парить. Qartal yüksəkdə cövlan edirdi орёл кружился высоко; 3. кружить:1) блуждать, плутать2) взметать снег, пыль и т.п.; мести (о вьюге, метели). Bayırda qasırğa cövlan edirdi за окном кружила вьюга; 4. перен. бродить, блуждать (о мыслях). Başımda bir fikir cövlan edir в голове бродит одна мысль; 5. вращаться, вертеться вокруг чего-л. Söhbət nəyin ətrafında cövlan edir разговор вертится вокруг чего, mübahisələr nəyin ətrafında cövlan edirdi споры вертелись вокруг чего; 6. пренебр. орудовать (проявлять деятельность); действовать. Rayonda quldur dəstəsi cövlan edirdi в районе орудовала шайка бандитов; cövlan vermək давать, дать волю, предоставить свободу поступкам, действиям, проявлениям чувств. Hisslərinə cövlan vermək дать волю своим чувствам, dilinə cövlan vermək дать волю языку; cövlana çıxmaq выходить, выйти на прогулку. At belində cövlana çıxmaq выходить на прогулку на коне (верхом); cövlana çıxarmaq выводить, вывести на прогулку; прогуливать (коня); cövlana gətirmək кружить, покружить, пустить проехать по кругу (коня) -
16 luchten
-
17 przewietrzyć
глаг.• вентилировать• проветривать• проветрить• проветриться* * *przewietrz|yć\przewietrzyćony сов. 1. проветрить;2. разг. вывести на прогулку* * *przewietrzony сов.1) прове́трить2) разг. вы́вести на прогу́лку -
18 sacar a andar
гл. -
19 spasso
м.1) развлечение, забава2) нечто забавное (о человеке, вещи)3) прогулка••* * *сущ.общ. прогулка, развлечение -
20 out
1. n парл. разг. оппозиция2. n спорт. аут3. n спорт. команда, которая в данный момент не отбивает4. n спорт. что-то неправильное; то, что не в порядке; недостаток5. n спорт. амер. разг. отговорка, оправдание, предлог, причинаease out — выживать; спровадить под благовидным предлогом
6. n спорт. амер. разг. выход; решение7. n полигр. пропуск; то, что пропущеноwe found out that he was gone — мы узнали, что он уехал
8. n полигр. пропущенное слово9. n полигр. диал. экскурсия, прогулкаto go out for a walk — выйти на прогулку, пойти погулять
10. a внешний; наружный11. a крайний, отдалённый12. a необычного размера, большойout of the ordinary — необычный, особенный
13. a незанятый, свободныйfree out — свободно от выгрузки; свободная выгрузка
14. a потерявший; освобождённый, уволенныйJack out of office — потерявший работу, безработный
15. a неизбранный, непереизбранныйout party — партия, потерпевшая поражение на выборах
16. a выключенный; потушенныйkeied out — выключил; выключенный
thrown out — выключал; выключенный
switched out — выключил; выключенный
thrown out of action — выключал; выключенный
17. a отсутствующий; имеющийся в недостаточном количествеout of the wood — вне опасности; оставив трудности позади
out of distance — очень далеко, вне пределов досягаемости
18. a вышедший из моды, из употребленияall out — от всей души; изо всех сил
19. a потерпевший убыток20. a спорт. находящийся вне игрыeat out — питаться, столоваться вне дома
21. a действующий или происходящий в другом месте22. a рваный, продранный23. a в обмороке; в бесчувственном состоянии24. a тех. потерявший точность, смещённый; вышедший из строяknocked out of action — вывел из строя; выведенный из строя
forced out of action — вывел из строя; выведенный из строя
to put out of action — вывести из строя; подбить
25. v выгнать, выставить, изгнатьcast out — выгнать, выбросить; заставить уйти
sling out — выгнать, вышвырнуть; прогнать
26. v гасить, тушить27. v спорт. разг. нокаутировать28. v спорт. сл. уложить на месте, убить29. v спорт. вывести из игры, удалить с поляflesh out — набирать вес, полнеть
30. v спорт. разг. выходить, отправляться на прогулку, пикник, экскурсию31. v спорт. разг. рассказать, высказать; разболтатьto snap out — сказать сердито, грубо
hear out — выслушать; дать высказаться
whip out — сказать резко и неожиданно; выкрикнуть
32. v спорт. раскрыться, обнаружиться, всплытьduck out — скрыться, улизнуть
33. prep амер. из; за34. prep амер. разг. вдоль, поshrink out — декатировать; усаживать под утюгом
35. int спорт. аут!Синонимический ряд:1. escape (noun) escape; excuse; explanation; means of escape; way out2. showing (noun) show; showing3. eject (verb) boot out; chase; chuck; dismiss; eject; evict; extrude; kick out; throw out4. extinguish (verb) douse; extinguish; put out; quench5. get out (verb) break; come out; get out; leak; transpire6. absent (other) absent; at lunch; busy; gone; left; not in; on vacation7. away (other) away; back; far-off; off8. away from (other) away from; from; from within; out from; out of; out toward9. disqualified (other) disqualified; down; fanned; in the field; put out; retired; struck out10. distant (other) beyond; distant; removed; removed from11. lacking (other) lacking; missing; wanting12. outside (other) exposed; external; extraneous; extrinsic; open; out of doors; outdoors; outer; out-of-doors; outside; unconcealed; withoutdoors13. outward (other) outward; outwards; without14. to completion (other) accomplished; completely; ended; finished; fulfilled; over; to completion; totally15. unconscious (other) comatose; insensate; insensible; out cold; senseless; unconscious
См. также в других словарях:
вывести — ВЫВЕСТИ, еду, едешь; ел, ела; едший; еденный; едя; совер. 1. кого (что). Ведя, направить куда н.; удалить откуда н. В. войска с чужой территории. В. ребёнка на прогулку. В. машину из гаража. В. кого н. на новый путь (перен.: на новую дорогу, к… … Толковый словарь Ожегова
вывести — веду, ведешь; вы/вел, ла, ло; вы/ведший; вы/веденный; ден, а, о; св. см. тж. выводить, выводиться, выведение, вывод, выводка 1) а) кого … Словарь многих выражений
вывести — веду, ведешь; вывел, ла, ло; выведший; выведенный; ден, а, о; св. 1. кого что. Привести куда л., указывая дорогу, направляя движение, помогая идти. В. больного в сад. В. ребёнка на прогулку. В. войска на парад. В. на орбиту космический корабль. В … Энциклопедический словарь
выгул — ВШЫГУЛЯТЬ, яю, яешь; сов., кого (что). Вывести на прогулку (обычно о комнатных животных). В. щенка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выгуливание — ВШЫГУЛЯТЬ, яю, яешь; сов., кого (что). Вывести на прогулку (обычно о комнатных животных). В. щенка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выгуливать — ВШЫГУЛЯТЬ, яю, яешь; сов., кого (что). Вывести на прогулку (обычно о комнатных животных). В. щенка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выгульный — ВШЫГУЛЯТЬ, яю, яешь; сов., кого (что). Вывести на прогулку (обычно о комнатных животных). В. щенка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЫГУЛЯТЬ — ВЫГУЛЯТЬ, яю, яешь; совер., кого (что). Вывести на прогулку (обычно о комнатных животных). В. щенка. | несовер. выгуливать, аю, аешь. | сущ. выгуливание, я, ср. и выгул, а, муж. Площадка для выгула собак. | прил. выгульный, ая, ое. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
Усатый нянь — Усатый нянь … Википедия
выгулять — яю, яешь; св. кого. Вывести на прогулку, на открытый воздух (обычно собаку). ◁ Выгуливать, аю, аешь; нсв. Выгуливаться, ается; страд. Выгуливание; Выгул (см.) … Энциклопедический словарь
выгулять — яю, яешь; св. см. тж. выгуливать, выгуливаться, выгуливание, выгул кого Вывести на прогулку, на открытый воздух (обычно собаку) … Словарь многих выражений